| Рейтинг игры | ||
|---|---|---|
Xsvkiro 50 |
||
Daninoplanet 54 |
||
VanDerGlav 133 |
||
Patrician 73 |
||
arky 322 |
||
jokernsk 71 |
||
OberstDan 1011 |
||
| Состояние, цена | ||
|---|---|---|
odolishe
50
|
новую | |
bikmik
51
|
||
MartinSilenus
97
|
новую | |
Mavrun
690
|
||
Xexelf
79
|
||
Mazukta
74
|
||
carousel
51
|
новую | |
| Рейтинг игры | ||
|---|---|---|
HellS1c 223 |
8.75 |
|
Laloca 234 |
7.75 |
|
tobe 233 |
7 |
|
n0body 215 |
8.25 |
|
pumbriya 598 |
||
Mangertus 3564 |
6.5 |
|
jehronimo 284 |
||
| Рейтинг игры | ||
|---|---|---|
RedHedgehog
125
|
||
Komi
50
|
||
Mephisto
65
|
||
Darkitechtor
188
1
|
||
ivan111
181
|
||
Lubasik
147
|
||
d0m0chevsky
112
|
||
|
| автор: |
Мартин Уоллес
|
| издатель: |
Звезда
Mayfair Games Kosmos IELLO Treefrog Games |
| магазин: |
МногоИгр96
IgraLand.by Хобби-Центр "Белый Волк" Brain Train Mosigra.by - Минск Nastolki.by Гора Игр Игрополе Интернет-магазин Звезда Кубик (Украина) GaGaGames Теория Игр |
| язык: |
Русский Английский Немецкий Французский |
| вес: | 1500 г. |
| комплектация: 48 фишек миньонов (4 набора по 12 штук) |
|
Ankh-Morpork — стратегия, события которой разворачиваются в одноимённом городе, известном по «Плоскому миру» британского мастера юмора, Терри Пратчетта. По сюжету игры нынешний патриций Анк-Морпорка — лорд Витинари — бесследно исчез, скончался или же отлучился на выходные, но свято место пусто не бывает: за освободившуюся вакансию уже развернулась борьба между несколькими личностями, желающими оставаться до поры до времени в тайне. Ведь пока кот отсутствует, мыши начинают свою игру.
Цели игроков различаются и зависят от доставшихся им перед игрой тайных личностей. Будучи одним из трёх лордов, игроку нужно взять под контроль определённое число районов, которое напрямую зависит от количества играющих. Если же игрок — Витинари, тайно вернувшийся в город, его задача — разместить своих подручных в девяти разных районах Морпорка. Тролль Хризопраз мечтает о состоянии в 50 долларов, если брать в расчёт и стоимость расположенных на карте города зданий. Дракон, Король Гербов, жаждет причинить городу достаточно неприятностей, чтобы вернуть ему справедливого короля. А Сэмюэль Ваймс просто делаёт свою работу и пытается не дать другим достичь их целей, доведя игру до «истощения» колоды карт.
Для выполнения грязной работы игрокам служат подручные и несколько зданий. Игровой процесс прост: разыгрываешь карту и следуешь её инструкции. Некоторые карты обладают значком, позволяющим сыграть следом за ней ещё одну карту. Всего в игре 132 карты, каждая из которых уникальна и представлет собой персонажа или место, известное по книгам Пратчетта. Например, разыграв Себя-Режу-Без-Ножа Достабля, можно получить или потерять деньги — это, как кубик ляжет. Розыгрыш тролля Детрита позволит навести в городе неприятности, а мага — взять случайную карту события. Поскольку это Анк-Морпорк, хороших событий ждать не приходится — только плохие, зато любого воображаемого уровня. Также в колоде достаточно Ассасинов, чтобы убирать с дороги подручных соперников.
Неприятности — центральный механизм игры. Добавив подручного в район, уже занятый другими, игрок добавляет туда и метку неприятностей. Метка покидает район вместе с подручным, но пока та покоится в районе, она позволяет убирать подручных других игроков при помощи карт и мешает строительству в районе зданий.
Здание даёт игроку определённые преимущества в зависимости от того, в каком районе оно возведено. Построй здание в Тенях, и оно позволит размещать по дополнительной метке неприятностей каждый ход. В районе Мелких богов, и оно защитит игрока от случайных событий, покуда у него хватит денег, чтобы платить своему богу.
Игра завершается, когда на начало своего хода один из игроков достиг своей специальной цели, или же, если закончились карты в колоде. Во втором случае, если среди игроков не оказалось Ваймса, подсчитываются победные очки, выдаваемые за богатство и количество подручных на игровом поле.
Над оформлением игры работает команда под предводительством Бернарда Пирсона, известного скульптурами и другими сувенирами по мотивам «Плоского мира». Игра готовится к осенней ярмарке в Эссене. Ориентировочно в продаже — с октября 2011.
Внимание! В текст карт русского издания игры от 2011 года закралась ошибка. Сибилла Ваймс позволяет заменить здание другого игрока своим в районе, в котором нет маркера неприятностей. Оригинальные карты и правильный текст:

1. Сибилла Ваймс. Замените здание игрока своим. Оплатите стоимость здания его исходному владельцу. Оно должно находиться в районе, в котором нет маркера неприятностей.
2. Взяткер Позолот. Вы можете заменить здание игрока своим. Оплатите стоимость здания его исходному владельцу. Оно должно находиться в районе, в котором есть маркер неприятностей.
9.29
Комментарии
Госспода, а вам не кажется, сто парень, которому просто надо дождаться конца игры - имба? (во всяком случае в максимальном составе)
Спасает только то, что, даже при максимальном составе, есть шанс, что он никому не выпал... Но да, практика показывает, что Ваймс выигрывает регулярно.
Таки надо подумать, как этого избежать. Был бы вариант замешивать отбой... тогда можно было бы поплясать...
Избежать этого просто - так же как при игре вдвоем убирается Хризопраз , так же и при игре 3-4 убирается Ваймс .
ну в 3ем не факт что стоит убирать...
я отыграл куча партий, чтобы на 3х выиграл Ваймс, очень редко...а вот Витинари на 3х какой то читерский получается...
Тогда так:
При игре вдвоем не используется Хризопраз.
При игре втроем не используется Витинари.
При игре вчетвером не используется Ваймс.
Ни разу ещё Ваймс не дожил до конца колоды) Всё простые лорды выигрывают, да Король Гербов+Витинари. Хризопраз ни разу. Видимо опыта маловато)
Космо Роскошь - Заплати другому игроку 2$. После этого он должен убрать одного выбранного слугу (не принадлежащего вам) из района, в котором есть жетон неприятностей. - вопрос, кто выбирает этого слугу, чьего слугу (своего или любого другого игрока)?
По-моему, "он должен убрать" вполне однозначно указывает, что всё выбирает тот кому заплатили, а уточнение "(не принадлежащего вам)" - вообще не оставляет сомнений.
Вы платите - он выбирает любого не вашего слугу. Логично, что если там есть третий слуга (не ваш и не его), то он уберёт его, в ином случае только своего и уберёт.
Ребята. Вопрос по карте "Общество рулевиков"(карта с зеленым фоном). Какие действия на ней у кого? У меня в комплекте, в верху этой карты - пусто! :) Нет ни одного действия. Так и надо?
Да. Общество ролевиков ничего не делает
с этого больше всего смеялись :)
:)) отлично...
Пратчетт, как-никак...
по-моему, игра просто великолепна. совершенно не ожидала, что она может мне понравиться :) как приятно, что я ошибалась. мне чужда атмосфера в играх, но тут она очень чувствуется. рандом даже не замечается, потому что всё как-то живо, так резво, так интересно, вызывает столько улыбок. несомненно будет сыграна не раз. ну, наааайс..... и красива. да.
может, настолка по Пратчетту и не могла получиться иной? :)
Говорят, "Стража, стража" у з-мана вышла дурной
На мой взгляд обе игры неоднозначны... но "Стража!Стража!" действительно недопиленная слегка. Но и не совсем пропащая, так как переодически желание поиграть в неё в нашей ячейке возникает.
Чорд. Беру) Очень люблю атмосферные игры) Вживаюсь в роль))
Пришла! В субботу, а может и в пятницу начнём с неё :) Непонятно зачем там какие-то памятки на непонятных языках и где они на русском.
а чо нет на русском?! напиши отчет, как сыграете.. уж больно она мне в душу запала :)
Дак вот, 3 или 4 листка на непонятном языке, очень отдаленно похожем местами на русском. Странно. Правила на русском - это да. Надо посмотреть кто издатель и попросить выслать)
Обязательно отпишусь, немного побаиваюсь правил и нюансов)
Если нет памяток на русском - скорее всего какие-то проблемы с комплектацией. Я сам, буквально на этой неделе, свою вскрыл. Все на раусском: и карты и правила и памятки. Из всех компонентов, только "тонковатость" памяток, кстати, не оч. понравилось. Остальное же - просто отличного качества. Ну и на счет нюансов в правилах - что-то я особо их не заметил, при изучении :) Правда, первая партия покажет был ли я прав. :)
Блин. Приду домой - изучу, сделаю фотки. Просто удивился очень - вроде локализованную версию купил же.
Насчёт нюансов - я имел ввиду, что совсем новый мир, новые персонажи и имена, новые действия)
:)) ах воно они нюансы какие... :))
Имя им - новая игра! :)
http://i28.fastpic.ru/big/2012/0405/cc/54eaa31d123ed01e6092ede19db888cc.jpg
Вот такой нынче русский язык в Плоском мире.
какая у тебя красивая греческая локализация.. ))) на коробке хоть "порский мир" написано? ))))
ггг :))
Нам хорошо, нам посмеяться можно. :)
MisteriG: - пишите в звезду. Авось добрые люди помогут!
Да уж) будем в спартанских условиях - без памяток разбираться)
Надо будет черкнуть пару слов, авось вышлют.
блин, я так ржу.. ))) прости, знаю, несмешно.. ))))
черт круто АХАХАХААХАХА
Игра отличная. Жаль только, что в русской локализации перевод имен и названий отличается от переводов под редакцией Жикаренцева (которые в официальных изданиях)
А можно несколько наиболее ярких примеров? Я вот, играя, особо проблем не заметил...
Но я Пратчетта в официальном переводе читал последний раз - очень давно. С оперативностью нашего издателя, быстрее дождаться перевода от Романа Кутузова, или прочитать в оригинале. =)
Единственное замеченное мной расхождение - "Доктор Лужайка" (в игре) и "Доктор Газон" (в книге). Но это объясняется тем, думаю, что книга вышла на русском только этой осенью, когда игра уже была в процессе печати.
Естественно, персонажи из "Going postal" и "Making money" не имеют русских аналогов от Жикаренцева.
В первую очередь взгял зацепился за за "Ревизоров" и производителя арбалетов "Бурлей и Сильнорук". ("Аудиторы" и "Коренной-и-Рукисила" соответственно)
Было еще что-то, но уже не помню.