Tormental

Пока игры-то нет, а значит, нет и смысла рассуждать на эту тему. Дождёмся 2022 года)

Tormental написал 4 года назад к игре Darkest Dungeon: The Board Game: #
Русская версия.

Не факт, что дешевле. На момент выхода на Кик доллар был под 80, соответственно, база стоила в районе 8 килорублей без допов и доставки. Сейчас доллар где-то в районе 72, но и цену стоит рассчитывать исходя из стоимости ритейл-издания ($115), так что справедливая цена базы - примерно от 8 до 8,5К.

Я предполагаю, что на практике ценник на базовую игру у Хоббигеймз будет в районе 12К, а то и выше. Если мои ожидания окажутся неверными, буду приятно удивлён.

Tormental написал 4 года назад к игре Darkest Dungeon: The Board Game: #
ДАЕШЬ СБОРЫ НА Darkest Dungeon: The Board Game!!!

Там целая дополнительная коробка с эксклюзивами Кика, которая идёт вдобавок к базе. Буду даже рад ошибиться, но у меня предчувствие, что Хоббигеймз получат права только на ритейл-издание, в котором этой второй коробки не будет. А допы - может, и будут, но для этого звёзды (и сметы) должны сойтись в нужном порядке.

Tormental написал 4 года назад к игре Darkest Dungeon: The Board Game: #
ДАЕШЬ СБОРЫ НА Darkest Dungeon: The Board Game!!!

Подозреваю, что локализуют только голую базу (одну коробку из двух).
Подозреваю, что допов не будет.
Подозреваю, что цена будет примерно как на Глум.
Подозреваю, что русский тираж всё равно разойдётся, как горячие пирожки.

Подозреваю, что не зря вписался в кик, не надеясь на локализацию.

Tormental написал 4 года назад к новости Голосуем кошельком [07.10.2021]: #

Да вроде бы вполне приятный арт, дамочек в парандже не заметил. Субъективно, рисовка даже приятнее, чем в оригинале.

Tormental написал 4 года назад к игре Киклады: #
конструктив

Бедные "Киклады", у них тут и ниже такая дичь в комментах творится, что даже обидно за игру стало.) Аж захотелось разложить на выходных, хотя это далеко не самый любимый мой ареаконтроль.

Tormental написал 4 года назад к игре Киклады: #
конструктив

>В Киклады не играл
>я не пойду читать конкретно про киклады потому что они мне совсем не интересны
>я много времени потратил чтобы все это понять
>я не хочу объяснять как все изнутри работает
>я его уже пишу на тесере при себе не получается оставить

Речи не мальчика, но истинного тесеровца. "В игру не играл, знать о ней ничего не хочу, некогда объяснять, но я носитель истины в седьмом поколении и уверен, что игра так себе".
Не знаю, что вы там употребляете для достижения такого эффекта, но пора завязывать.

Tormental написал 4 года назад к игре Runebound: Третья редакция: #
Баланс героев

Если будет время, попробую набросать. Но в моём топе, если такой появится, тоже не будет героев из "Нерушимых уз", потому что мы не играем в Runebound в коопе.

Навскидку, среди лучших героев - Красный Скорпион, Мок, Хоторн, Джонас. Из тех, которые лично мне не по душе - Торн и Нанок. Но это очень субъективно.

Tormental написал 4 года назад к игре Runebound: Третья редакция: #
Баланс героев

Borgo, поясняю: за Нанока очень тяжело играть, и у него фактически всего одна рабочая тактика (лупить щитами за усилия). Конечно, я сужу только по своему опыту, поэтому если не согласны - с интересом выслушаю вашу точку зрения.

Первая способность у Нанока неплохая (хотя бесполезна в ПвП), но из-за второй он становится зависим от усилий. Ему необходимо всегда иметь на руке один-два мусорных навыка, чтобы сбрасывать их и наносить урон щитами. При этом у него предел руки 3 и разум 0, так что практически каждый ход приходится сливать действие на тренировку, чтобы добрать карты навыков. Если в руку пришли только хорошие навыки, которые хочется выучить, а не слить, Наноку делается очень печально.

Стартовые жетоны у него так себе. При худшем раскладе (прочерк, три щита, нет карт навыков для усилий) Нанок за боевой раунд не делает ничего. Да, при лучшем раскладе он способен на старте наносить по 4 урона за раунд - но для этого у него должна быть инициатива 0. Сравните с лордом Хоторном или Джонасом, которые могут нанести те же 4 урона с инициативой 2. В итоге часто вместо Нанока Рубаки получается Нанок Терпила, который либо вынужден стоически пропускать урон, чтобы эффективно атаковать в ответ, либо сбрасывать щиты для обороны и оставаться без атак.

В итоге самая разумная стратегия для развития Нанока - сбор предметов, дающих жетоны с щитами, и навыков, которые позволяют добирать карты для усилий. Ему хорошо подходят навыки из линейки "Песнь гор" (синие из того же допа), но для лучших из них ему часто не хватает трофеев. В наших партиях Нанок часто отлетал от первого же монстра, когда использовал свою способность при подготовке, а к тому моменту, когда его удавалось прокачать, другие герои его опережали.

Субъективно, Нанок - худший герой. Даже Зила лично мне нравится больше.

Tormental написал 4 года назад к игре Runebound: Третья редакция: #
Баланс героев

Да, Зила слабенькая, если не в ПвП. Ей в начале партии противопоказано ходить на монстров - лучше сосредоточиться на зелёных и фиолетовых встречах, подзаработать торговлей и уже потом, навешав на себя как можно больше снаряжения, ломиться в бой.

Из всех наших партий я помню всего одну, где Зила использовалась не в "Тёмной звезде" и хорошо себя показала, потому что игроку повезло собрать очень удачное сочетание предметов, дающих кучу жетонов с магическим уроном.

В общем, Зила - не сила, но худший герой всё равно Нанок.)

Tormental написал 4 года назад к игре Bios: Genesis: #
За пределами BIOS

>Вы действительно считаете, что я гнал текст через Googlе?
Нет, не считаю. Я этого нигде не утверждал. Меня обеспокоила конкретная фраза, которую я интерпретировал как призыв делиться любыми переводами, включая машинные. Собственно, именно с этой мыслью я не согласился. Вашу точку зрения, что для неспециалистов отдельные термины в переводе допустимо упрощать, я понимаю (и частично принимаю - думаю, к настолке она вполне применима, но уже для научпопа такой подход будет сомнителен).

>в карточке "сырой" перевод, не полный
Наверное, стоило это чётче обозначить, чтобы избежать претензий от оскорблённых биологов.) Так-то я считаю, что вы молодец. Жаль, что дискуссия тут пошла не очень конструктивно.

>Никто по игре (и даже с учётом правильного перевода) научных статей писать не будет
Как знать, может, кто-то после этих обсуждений вдохновится на публикацию в духе "Особенности перевода иноязычной научной терминологии в настольных играх".

>Живите долго и процветайте!
И вам всего наилучшего.)

Tormental написал 4 года назад к игре Bios: Genesis: #
За пределами BIOS

Вы правы, тут обеим сторонам надо было изначально строить коммуникацию иначе. Но это же Тесера, тут пассивно-агрессивный стиль общения принят за норму.

Я не говорю, что перевод Эдуарда плох. Я спорю исключительно с призывом "переводите, как умеете" и тезисом, что лучше хоть какой-то перевод, чем никакого. В этом Эдуард заблуждается.

Tormental написал 4 года назад к игре Bios: Genesis: #
За пределами BIOS

Видимо, полетели, потому что вы меня точно не поняли. Я не говорю, что перевод Эдуарда плох или полностью выполнен через Google. Я говорю, что если перевод можно улучшить - лучше прислушиваться к советам, а не уходить в какие-то детские обидки.

>edward вроде нигде не постулировал, что плохой перевод лучше, чем никакого
----> "Переводите, как умеете (Google вам в помощь)" (с) edward

Tormental написал 4 года назад к игре Bios: Genesis: #
За пределами BIOS

Сейчас будет много букв, но я не могу не объяснить вам, в чём именно вы не правы.

Сразу поясню: я не профессиональный переводчик, но много лет назад активно занимался переводами и даже какие-то деньги этим зарабатывал. Сейчас я иногда перевожу материалы по настольным играм (поэтому слежу за темами на Тесере, которые связаны с переводами). Я понимаю, как тяжело бывает переводить тексты специфической тематики. Понимаю, что вам обидно, поскольку ваши усилия не оценены так высоко, как хотелось бы. Но вы ошибаетесь в базовом подходе к практике перевода. Перевод - лишь на 10% знание языка и на 90% знание о том, что именно вы собираетесь перевести.

Я знаком с биологией едва ли лучше, чем на уровне школьной программы, поэтому для меня "респираторные пигменты" - это полный синоним "дыхательных", а в "системе циркуляции" нет никакого криминала. Но вам стоило бы проверить, какой термин используется чаще, и следовать узусу. Да, возможно, Дмитрий в этом треде высказывался заносчиво, но если он разбирается в биологической терминологии, вам лучше было бы спокойно обсудить возможные варианты перевода, а не переходить на личности.

Я категорически не согласен с вашим утверждением, что лучше плохой перевод, чем никакого. Думаю, у всех на слуху примеры книг, компьютерных и настольных игр, которые были испорчены топорными локализациями. Увы, подход "и так сойдёт", которого вы придерживаетесь, давно проник в издательства. Часто переводчикам не хватает фоновых знаний, они не понимают контекста, путают имена, теряются в идиомах (так появляются всяческие "Роберто Гуискардо", "Чербургские зонты" или "Чтоб ты ногу сломал!" вместо безобидного "Ни пуха ни пера"). Если вы не уверены в переводе - найдите словарь терминов нужной вам отрасли, спросите носителя языка/эксперта, да хоть с англовики сверьтесь, на худой конец. Не стыдно сделать ошибку, стыдно её не исправить.

За примерами в настолках далеко ходить не надо - возьмите ту же "Студию 101", которая переводит Prince как "принца" (теряя контекст), Ancilla как "анциллу", а "dice pool", вы не поверите, как "пул дайсов". Вот объясните мне, зачем вообще нужен такой перевод? Да, есть энтузиасты, которые переводят правила, карты, памятки, рулбуки и т.д., и обычно они большие молодцы, но как не всякая жизнь лучше смерти, так и не всякая локализация лучше её отсутствия. Я в своё время переводил материалы по одному сеттингу в первую очередь потому, что качество чужих переводов было ниже плинтуса, там имелись серьёзные смысловые ошибки. Авторы этих переводов очень обижались, когда им говорили, что согласовать падежи в тексте, который тупо перегнали через Google - это не работа, и за неё не надо благодарить. До сих пор я иногда натыкаюсь на такие переводы материалов по нелокализованным играм, что закатываю рукава и говорю: спасибо, ребят, но я уж лучше сам. Надо либо сразу делать всё качественно, либо не делать вовсе. Этим вы сэкономите время себе и окружающим.

Я допускаю, что вы запишете меня в "токсичные люди" после этого спича, но искренне советую вам не психовать и подумать, как сделать вашу работу лучше. А со стороны Дмитрия, раз уж он сказал, что справится успешнее, будет логично заняться своей версией перевода.

Всем присутствующим - мира, любви и вина в кубках из вражеских черепов!

Tormental написал 4 года назад к статье Planszówki w Spodku, или Настолки в своей тарелке: #

Замечательный отчёт, спасибо!

Tormental написал 4 года назад к игре Bios: Genesis: #
BIOS: Genesis_впечатления

Благодарю, это как раз та информация, которая меня интересовала. Значит, биология - это ваш основной профиль, а лингвистика - скорее давнее увлечение. В таком случае прошу прощения за недоверие. С лекцией о крокодилах обязательно ознакомлюсь позже.

Tormental написал 4 года назад к игре Bios: Genesis: #
BIOS: Genesis_впечатления

Не так давно в другом треде вы скромно называли себя "не последним человеком в лингвистике". Теперь выясняется, что вы ещё и биолог. Не сочтите за троллинг, правда интересно: вы специалист в некой крайне специфической отрасли знания? Или очень разносторонняя личность, которая в следующий раз продемонстрирует глубокие познания, скажем, в ракетостроении или экономике ганзейских городов?

Пофиксили вроде бы. Все игроки стартуют с уже открытыми достижениями "Сельское хозяйство" и "Горное дело".

Tormental написал 4 года назад к игре Анх. Боги Египта: #
Локализация

Единственное, что может заинтересовать в этой локализации, - будет ли возможность приобрести только миньки, без прилагающейся к ним игры от Эрика Лэнга.

Всё так с Лавкой. Решение сохранить оригинальное название на коробке (попрошу заметить, в правилах его-таки продублируют на русском) - очень правильное.

Название игры должно быть ёмким, не слишком длинным, удобным для чтения, интригующим, запоминающимся - Clash of Cultures под это определение подходит, аморфное "Столкновение цивилизаций" - нет. Во-первых, два длинных слова на коробке - плохо с точки зрения дизайна и маркетинга. Во-вторых, хорошее название удобно сокращать. Вряд ли найдётся зануда, который предложит своей компании сыграть в "Столкновение цивилизаций" - нормальный человек просто скажет "Давайте разложим Клэш". И если мне предложили бы скоротать вечер за "Столкновением цивилизаций", я сразу бы решил, будто мне предстоит научный симпозиум, где мы со скучными лицами будем весь вечер обсуждать Шпенглера и Хантингтона.

Резюмирую: лучше хорошее оригинальное название, чем громоздкое русское. Да, можно было бы придумать компромиссные варианты типа "Битва культур", но они всё равно будут уступать исходному.

Tormental написал 4 года назад к игре Войны Чёрной Розы: #
Перевод

Залил перевод карт заклинаний из базовой коробки в формате pdf. Берите, если нужно.

Tormental написал 4 года назад к игре Сборник Dudes on map: #
Однако

А как "правильно"? Persons on map? Ну бред же. Зачем докапываться до термина, обозначающего даже не игроков, которым теоретически могло бы стать обидно, а куски пластика на игровом поле? И ведь нафлудили аж девять страниц по этому поводу...

Tormental написал 4 года назад к мысли на тему ДУЭЛЬки--которые спасли мой брак: #
Я думал тут про настолки говорят

Тот факт, что вы приходите практически в каждый тред, чтобы понудеть про свою ненаглядную мораль и нравственность, и при этом вас почему-то до сих пор не забанили за хронический флуд, свидетельствует о несостоятельности вашего утверждения.

Tormental написал 4 года назад к мысли на тему Сайт-кладбище, сайт-призрак.: #

Захожу я как-то на Тесеру.
Вижу - в дневниках бедлам стоит:
Снова у Exxento обостренье,
Снова в комментах он жалобно нудит.

Зависит от ваших вкусов. Нравится евро - берите "Сквозь века". Хотите амери - тогда Clash of Cultures, без вопросов.

Tormental написал 4 года назад к игре Conquest of Nerath: #
Дiчь

"Переделать правила, карточки, добавить героев" - это уже не захоумрулить, а просто сделать новую игру.

"Нерат" - не такой уж прям ужас-ужас, как пишет оратор выше, но недостатков у него хватает. Это такой старорежимный монстр с горами кубов и рископодобным игровым процессом, который задумывался как эпичный, а воспринимается как затянутый. Хоумрул с одновременными ходами помогает, но боёвка тут крайне рандомная. Я как-то раз трижды подряд сливал свои пластиковые армии тьмы об единственного вражеского гиганта и двух задрипанных пехотинцев лишь потому, что на кубах не везло, а тем временем остроухие захватили все мои тылы одним драконом и выиграли партию. Неконтролируемый рандом, жёсткий сетап и небольшой выбор доступных стратегий убивают реиграбельность.

При всём при том игра порой действительно заходит начинающим игрокам (минек много, дайсов много, правила несложные, данжи, монстры, войнушка в мире D&D - срабатывает первичный вау-эффект). Или если вы настолько устали, что хотите просто покидать друг в друга вёдра кубов под винцо, не напрягая извилины и не ища в процессе никакого изящества или глубины - тогда да, "Нерат" вам в помощь. В остальных случаях лучше выбрать ареаконтроль, где от вас зависит всё же больше, чем от дайсов.

Tormental написал 4 года назад к игре Ведьмак: Старый мир: #

Я тоже недоумеваю, откуда в вашей голове берётся чушь, но я же не говорю, что вы не вправе её высказывать. Цензура никогда ни к чему хорошему не приводила, хотя белым рыцарям справедливости, разумеется, виднее, кто прав, а кого на костёр.

Для борьбы с флудом и хамством есть модератор. Не понимаю, в чём проблема репортнуть коммент, который вас огорчает и мешает кушать. Вы уже который день сражаетесь с ветряными мельницами, хотя "Ведьмак" и без вашей помощи, судя по сборам, прекрасно себя чувствует. Со стороны это выглядит смешно.

Tormental написал 4 года назад к игре Ведьмак: Старый мир: #

Не нужно мелочиться. Предлагаю сразу установить на Тесере режим комментов по карточкам! Один день - один коммент, с обнулением в 23:59 каждого рабочего дня. Непременно ввести ограничение в 140 знаков, как в богомерзком Твиттере. По выходным можно полтора коммента, до 210 знаков.

Тогда через неделю вы не узнаете Тесеру, уверяю вас. На месте токсичных болот со зловонными комментами заколосится текстовый контент, все начнут от безысходности писать статьи и дневники. Тролли вымрут. Флудеры научатся выражать свои мысли одной фразой. Любители рассуждений о морали в пяти актах станут обходиться лаконичным "Покайтесь, грешники". Доморощенные лингвисты будут плакать, колоться, но использовать слова "лор", "дайс" и "мипл", потому что так короче. Бедняжечки, у которых вечно бомбит, когда их тыкают носом в их безграмотность и некомпетентность, соберут сопли в кулак и будут страдать молча. Авторы рацпредложений научатся думать, прежде чем писать (хотя в последнем я не уверен). Рай на земле!

Интернет - по карточкам, пенсии - по карточкам, бензин - по карточкам, продукты - по карточкам, секс - по карточкам, комменты - по карточкам, и все будут довольны!

Tormental написал 4 года назад к игре Осквернённый Грааль. Падение Авалона: #
Бой

Рад, что смог помочь. Отличных партий!

Tormental написал 4 года назад к игре Осквернённый Грааль. Падение Авалона: #
Бой

1. Если написано "потеряйте X", собственно, из боевого резерва удаляется X кубов. Да, накопленный врагом урон становится меньше. Этот эффект нужен, чтобы контролировать ответные атаки противника (допустим, при 10+ кубов в резерве вам грозит фатальный урон, и вам срочно нужно сделать так, чтобы враг пробил на меньшее количество повреждений - вы убираете X кубов и вуаля, вы живы).

Во втором случае "потеряйте на X меньше" касается тех атак противника, которые "жрут" у вас кубы из накопленного боевого резерва. Если атака должна отнять у вас, например, два куба, то вместо этого отнимет 2-X, до минимума в ноль. Если атака не отнимает кубы, этот эффект не работает.

2. Насколько я помню, это дополнительный эффект, который суммируется со всеми остальными, изменяя атаку в целом. Т.е. враг будет наносить вам 2 урона вдобавок ко всем прочим эффектам. Ответное действие противника в любом случае считается атакой, даже если не наносит урона вашему персонажу.

Tormental написал 4 года назад к статье Рунглиш на «Тесере»: гость или хозяин?: #

Так, я сходил за попкорном (извините-с, за воздушной кукурузою) и теперь готов внимать самозваным лингвистам, которые не понимают различий между литературным языком, разговорной речью, сленгом и терминологией, но при этом свято веруют, что любые изменения в языке - это его порча. Пытался вот подобрать исконно-посконный русский синоним к слову "дилетант", но всё как-то очень обидно выходит.

Кстати, SadSido какое-то время назад публиковал отличный обзор МТГ-сленга (ну, помните, все эти "Три раза деку шафлил, дважды муллиганился, и опять ванлендер"). Вот там был отличный разбор, без нытья, нравоучений и лишнего пафоса. Чем тратить время на словоблудие выше, лучше найдите ту статью и приобщитесь к прекрасному.

Tormental написал 5 лет назад к мысли на тему Настолки на украинском: права есть, издания нет: #

К сожалению, не удивлён обилием великодержавного шовинизма в комментах (к сведению доморощенных лингвистов, которые в последнее время расплодились на Тесере: украинский начал оформляться как самостоятельный язык примерно в XV веке, так что "придумали" его где-то одновременно с современным русским).

Ключевой момент здесь, КМК, не в том, что украинские игроки не хотят играть на русском из политических соображений (хотя есть и такие), а в том, что они недовольны "poor quality of translation". И если российские локализаторы, которые пытаются окучивать украинский рынок, работают плохо, вполне логично желание украинцев получать более качественные локализации от местных компаний. В этом плане их претензии понятны - либо ты делаешь что-то качественно, либо не делаешь вовсе.

На мой взгляд, вместо того, чтобы писать открытые письма на деревню дедушке, было бы проще решить проблему, договорившись с российскими локализаторами о банальной замене переводчиков (тех самых "ветеранов Фаргуса"). Такие попытки были? Или же всё сразу перешло на этап стихийного бунта?

Tormental написал 5 лет назад к новости Предзаказ на «Ведьмака» стартовал: #
Что будет дальше?

>большинство стоимости - миф и пыль в глаза
Не "большинство", но существенная часть стоимости - это логотип CD Project. Здесь, как и в случае с играми по франшизе D&D, реально идёт доплата за лицензию. Не будь этих букв на коробке, игра стоила бы, как и большинство проектов на Кике со сравнимым наполнением (где-то $125 за версию с миниатюрами, без учёта доставки). Так что да, вкладываясь в "Ведьмака", вы переплачиваете за бренд.

Искренне надеюсь, что такой оглушительный успех предзаказа на "Ведьмака" заставит наших локализаторов обратить внимание на другие проекты с Кика, которые также используют популярные сеттинги, но не требуют столь же астрономической переплаты за бренд.

Tormental написал 5 лет назад к игре Осквернённый Грааль. Падение Авалона: #

В зависимости от текста на карте. Если написано "один раз в день", то при каждом первом попадании в эту локацию за день (да, считая транзитные). Молния означает, что эффект работает сразу, т.е. без разницы, собираетесь ли вы задерживаться в этой локации, чтобы поисследовать: сначала событие "на входе", потом всё остальное.

Если на карте нет ограничений по числу активаций (например, "Попав сюда, проведите бесплатное исследование"), эффект молнии сработает несколько раз за день.

Эффект молнии в любом случае "обнуляется" в начале каждого игрового дня.

Tormental написал 5 лет назад к мысли на тему 20 хороших игр, которые я продал. Часть 2: #
Формат хорош

Было бы слишком оптимистично полагать, что за полмесяца вы резко поумнеете, но очень забавно видеть, что у вас до сих пор полыхает.

Бедняжечка.)

Tormental написал 5 лет назад к новости С миру по нитке [14.06.2021]: #

14К за "Ведьмака", серьёзно? Дорого, однако, обходятся буковки "CD Project" на коробке.

Tormental написал 5 лет назад к игре Ведьмак: Старый мир: #
Пластмассовый мир победил...

Во-первых, мне действительно не нужно это объяснять. С этим в мою бытность студентом успешно справились куда более сведущие люди.

Во-вторых, "некоммерческие" настолки существуют. Например, примитивные поделки на патриотическую тематику, созданные за бюджетные деньги и раздающиеся даром. Их "разработчикам" маркетинг и впрямь не требуется. Но как только вы попытаетесь ту же самую поделку продать, вам, сюрприз, понадобится маркетинговая стратегия. Даже как-то неловко растолковывать столь очевидные вещи главному тесеровскому онлайн-эксперту в сфере экономики.

Tormental написал 5 лет назад к игре Ведьмак: Старый мир: #
Пластмассовый мир победил...

Любая игра, которая издаётся, а не забраковывается на стадии прототипа, это маркетинговый проект. И маркетинг может быть разным - можно сразу сделать нормально оформленную игру с миниатюрами, приличной печатью и оформлением, а можно всучить покупателю ворох механик, наскоро оформленный стоковыми картинками и битыми кубами, после чего собрать с аудитории энное количество денег за косметические дополнения, благодаря которым на игру можно будет смотреть без слёз. Есть и третий подход: рассказывать всем и каждому, что ваша игра на листочке А4 и с прибитыми к полу деревянными миплами - для истинных евро-самураев и аристократов духа. Всё равно найдутся мазохисты, которые на это поведутся.

А ещё вам никто не запрещает играть в чудесные и уникальные не-маркетинговые настольные игры в своём воображении. Сэкономите кучу денег.

Tormental написал 5 лет назад к новости Проект Geek Media учредил игровую премию: #
Недостаточно исходной информации

>жёсткий регламент
Какой?

>опытные настольщики в жюри
Имена, фамилии, ссылки на блоги?

>и признание издателей
Всех, чьи логотипы указаны на афише, или же "Фабрика игр" вдруг раздвоилась?

По анонсу невозможно понять, будет ли это действительно нечто перспективное (скептически отношусь к инициативам от ГикМедии, но чем чёрт не шутит) - или же маленький междусобойчик с большим самопиаром.

Мат на Усатом Злобоглазе это + :-)

Иван, раз уж эта ветка разрослась по моей вине, давайте я её и закрою. Выскажу личное мнение - дальше будет только чистая, нефильтрованная субъективщина, прямо как вы любите.

Во-первых, я всецело приветствую ваше желание писать обзоры. Серьёзно, вы молодец. В чём-то я с вами бываю согласен (например, прекрасно понимаю ваше яростное неприятие большинства игр Лэнга), в чём-то - категорически нет. Да, вы порой хейтите вполне пристойные игры - это ваше право. Но не надо лукавить и говорить, что вы, назвав игру "настольным мусором" (пример - выше в вашем же интервью), ничем никого не хотите задеть. Мне-то лично фиолетово, но кого-то это наверняка покоробит. Так что грубости и высокомерия у вас больше, чем вам кажется.

Во-вторых, насчёт мата. Начнём с того, что он у вас не выглядит весело, органично и естественно - он выглядит как вербальный мусор, который приходится отсеивать, чтобы добраться до ваших суждений (иногда ценных, иногда не очень). Если выкинуть всю ругань из ваших обзоров, они ничего не потеряют. Почему-то Владимиру из Латвии, Ksedih'у или тому же "Бородатому блогу" (жаль, что он закрывается) не надо использовать мат, чтобы оставаться узнаваемыми и интересными обзорщиками. Вас, уж простите, "знают именно за это" (с).

В-третьих, я не хочу комментировать ваш личный крестовый поход против издателей и не собираюсь лезть в чужие личные конфликты, но вы как будто нарочно лезете на рожон. Шпилька в адрес Спутника в интервью, демонстративный наезд на Делориана в комментах в стиле "они все такие, а я не такой" - без этого нельзя было обойтись? Я не помню, чтобы эти пользователи в своих интервью, которые размещались на этом же сайте, как-то вас затрагивали. Мелочно всё это выглядит, правда.

Резюмирую: вы как будто пытаетесь косплеить Бэдкомедиана, а получается в итоге какой-то злой школьник, который ругается матом и плюётся под ноги, чтобы позлить взрослых и сделать вид, будто он не такой, как все.

Предчувствую, что сейчас сюда набежит ваша группа поддержки в лице плохо замаскированного Огро, всяких глумибиториксов и прочих представителей местной токсичной фауны, чтобы вылить на меня ещё пару ушатов грязи. Ну и чёрт с ним. Если бы я читал всю ту дрянь, что обо мне пишут, у меня бы ни на что другое времени не оставалось. Поэтому я отписываюсь от этой ветки - если захотите что-то ещё обсудить, есть личные сообщения.
Всего вам наилучшего, побольше психической устойчивости и крепких нервов.