Arhiserg написал 25 минут назад к игре Age of Innovation: # По сравнению с ТМ, эта игра ощущается менее кризисной, но столь же ком...
Arhiserg написал полчаса назад к игре Age of Innovation: # Age все-таки ближе Терра Мистике, чем к Гайе. После нескольких партий ...
OneLifeLeft написал час назад к игре Poetry for Neanderthals: # Лайфхак: если заменить надувную дубинку на настоящую, то играть станов...
sevastra написал 4 часа назад к статье «Битва за улей». Пчелиный Nexus Ops: # Так вроде ж известно: миньки из 1 редакции, правила из 2, арты свежие
eeerooma написал 4 часа назад к игре Лиссабон: # При игре соло, повторяет ли Ласерда (бот) действия по жетону милости? ...
С миру по нитке [08.05.2024]
Россыпь новостей из мира настольных игр.   В этом выпуске: «Звезда» выпусти...
Борьба со спамерами и досерами продолжается...
Мы держим осаду. К сожалению, могут быть жертвы.
Обзорная башня [07.05.2024]
Ссылки на материалы, опубликованные в период с 23 апреля по 7 мая 2024 г.
С миру по нитке [07.05.2024]
В этом выпуске — новинки «Стиля жизни», пара предзаказов и многое другое.
Анонс дополнения к DbD
Level 99 открыло предзаказ на расширение к Dead by Daylight. К жертвоприношениям...

oranged

Бесконечный Timeline

01 октября 2012

Только недавно в продажу поступили три англоязычных набора игры Timeline — Inventions («Изобретения»), Discoveries («Открытия») и Events («Исторические события»), — как тут же появилась информация о двух других коробках линейки.

 

 

Во французских магазинах под логотипом Asmodee появились два других набора игры. Timeline IV (Timeline Multithemes) включает 110 карт, на которых можно отыскать события из различных сфер: открытия, музыка, история и т.д. Картами данного выпуска можно играть отдельно или в сочетании с картами других наборов линейки. Timeline IV поставляется во всё той же узнаваемой жестяной коробке. Второй набор — Timeline — поставляется в жёлтой картонной коробке и включает все карты набора Inventions («Изобретения») и самые интересные события из наборов Discoveries («Открытия») и Events («Исторические события»), а также компакт-диск с компьютерной версией игры. Карты данного набора больше по размеру и несовместимы с картами основной линейки. Цена наборов соответственно — 13€ и 20€.

 

Когда и появятся ли англозычные издания данных наборов Timeline, пока неизвестно.

 

Добавление:

Жёлтую коробку Timeline с тремя наборами в одном издаст на русском языке «Стиль жизни». Игра поступит в продажу в течение недели по цене 970 рублей.

 

Кратко перескажем общую для всех выпусков Timeline суть игры. Заметим, что карты разных выпусков основной линейки Timeline можно смешивать. (В блоге «Две фишки» можно прочитать подробный обзор выпуска Timeline: Inventions.)

 

На иллюстрации карты французского издания "Timeline: Discoveries"


Карты любого выпуска игры Timeline двусторонние: на лицевой стороне любой карты расположились изображение и название чего-либо (например, изобретения или события — в зависимости от темы выпуска), а на оборотной, кроме них, указан год, когда это нечто имело место (например, было изобретено или случилось).

 

Перемешав колоду, игроки получают с неё по несколько карт, которые выкладывают перед собой. В колоде и перед игроками все карты лежат лицевой стороной вверх (важно, чтобы года были скрыты). Верхняя карта колоды переворачивается датой вверх и начинает шкалу времени.

 

Каждый раунд игроки по очереди выкладывают на шкалу времени по одной карте. Карту можно выложить слева или справа от любой карты, уже лежащей на шкале (в том числе вклинить карту между двумя другими) — после этого она переворачивается стороной с годом вверх. Игрок старается расположить карту так, чтобы она не выбивалась из стройной временной цепочки — история любит порядок. Например, расположив печатную машинку (изобретение 1873 года) справа от компьютерной мышки (изобретение 1968 года), игрок ошибётся. Если игрок ошибся, выложенная им карта отправляется в коробку, а он получает новую карту с верха колоды. Карта, выложенная правильно, остаётся лежать на столе, у игрока же теперь на одну карту меньше.

 

Цель игры — избавиться от всех своих карт раньше остальных.

Фото и видео

добавить
  • новые
  • популярные
Gregor написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Подскажите, где можно электронную версию на русском языке взять? Думаю, ребёнку будет интересно.

snowbody написал 11 лет назад: #

Могу дать (ЛС).

Snowtrooper написал 11 лет назад: #

а вот в компьютерной версии обнаружен небольшой косячок: на 1643 год выдает две карточки с названием "изобретение барометра". На одной всё верно, а надругой изображена коронация короля.

Gravicapa написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Стиль Жизни уже издал коробочку, и она появится в магазинах в течение недели.

http://www.igroved.ru/games/timeline/

В коробке также находится компьютерная версия игры (неплохой пасьянс, дочка месяца три уже в него играет). :)

И там не все карты из дополнений, а только некоторые. Там база от Изобретений и самые интересные события из Открытий и Событий.

Вот так выглядит компьютерный вариант:
http://s017.radikal.ru/i428/1210/71/8904d1b851e4.jpg

Gravicapa написал 11 лет назад: #

Саш, и на компакт-диске "не больше событий и дат", а просто подробный рассказ по некоторым событиям (библиотека) - карты те же, так как перевод брался с "картонного" варианта.

oranged написал 11 лет назад: #

Поправил. Спасибо.

diablotm написал 11 лет назад: # скрыть ответы

"И там не все карты из дополнений, а только некоторые" А вот об этом можно поподробнее просто есть invention и едет discoveries английские думал взять русское ради Событий. Получается нет резона лучше заказать из-за бугра?

diablotm написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Как-то невнятно написал перефразирую: Ради Timeline: Historical Events, которого еще нет на английском брать получается нет смысла?

pumbriya написала 11 лет назад: # скрыть ответы

У меня есть исторические события - французская версия. И изобретения - американская и французская. Я сравнивала их все между собой.. Во-первых, между французскими и американскими версиями довольно много различий по датам и изобретателям на одних и тех же картах. Кроме того, скажем, Изобретения имеют разную комплектацию - во французской версии есть такие изобретения, как мини-юбка, бюстгальтер и оральные контрацептивы, а в американской вместо этих трех карт статуя свободы, эмпайр стэйт билдинг и мемориал Рашмор :) Во французской есть карта Великая французская революция, а в американской вместо нее книга Властелин колец.. Кстати, в нашу версию попали именно американские варианты. Дак это я все к чему? Лично я собираюсь продолжать покупать выпуски в металлических коробочках, поскольку там в каждом по 109-110 карт, а тут из трех сделано 220. Очевидно, что изобретения вошли почти все (подробно еще не проверяла, но заметила что нет карт Винт и Транзистор), а вот из Событий и Открытий вошла только часть..

Suflihim написал 11 лет назад: #

Лично меня тоже оч. расстроила "статистическая выборка", которую назвали "самое интересное из ". Сколько людей - столько мнений, как собственно и мое. :) Это только мнение, однако 2-а недонабора априори хуже, чем 2-е полные колоды карт. Т.е. вопрос, опять же, скорее к Асмоди, но логично было бы, как мне кажется, сделать локализацию и "желтого издания" и отдельных полных наборов. Я опять в раздумьях. Отличная по задумке игрушка, для игр с детьми да и с друзьями. Хочу себе в коллекцию. Но, судя по всему, опять хочу не локализованную версию.

pumbriya написала 11 лет назад: # скрыть ответы

И еще о наболевшем. Я очень ждала русское издание Таймлайна в надежде, что в нашей версии будут в том числе и НАШИ события, открытия, изобретения.. Ведь во французской версии преобладают карты, актуальные конкретно для Франции, а в американской - для Америки. Россия в игре Таймлайн встречается, мягко скажем, не часто. На вскидку могу вспомнить только несколько карт, и выбор их довольно странен - например, "Каспаров проиграл суперкомпьютеру".. Российским детям предстоит узнать, когда Америка осчастливила мир жевательной резинкой, супермаркетами и фаст-фудом, но Петр Первый, Октябрьская революция, Гагарин и прочие исторические мелочи в игре не упоминаются. Еще немного - и я сама начну верить, что единственное, достойное упоминания о Второй мировой войне - это высадка союзников в Нормандии.. Предлагаю объединить усилия и создать дополнительный ПНП-комплект по российским изобретениям, событиям и открытиям, чтобы его можно было замешивать с основным набором..

Snowtrooper написал 11 лет назад: # скрыть ответы

В зарубежных версиях есть еще Чернобыль..

Snowtrooper написал 11 лет назад: #

А в целом, после того как идея ушла в народ, клепать PnP-комплекты Таймлайна можно без напряга, знай себе подбирай картинку, да дату поточнее по справочникам уточни и всё. Тематика любая..Главный плюс версии создателей игры, на мой взгляд, в том, что они подобрали очень удачные предметы (сейчас говорю только о наборе "Изобретения"): ну никогда бы не подумал, что виски изобрели так давно, или штопор..сам процесс угадывания радует, попытка выстроить логические цепочки, именно в этом и есть мастерство..:)

Midr написал 11 лет назад: # скрыть ответы
Локализация

И локализация Timeline, ожидаемая многими готовится.
Стиль жизни анонсировала "Таймлайн: Путешествие во времени" - http://www.lifestyleltd.ru/games/timeline/

oranged написал 11 лет назад: #

Я ещё подумал, что «Стиль жизни» просто обязан издать эту жёлтую коробку на русском языке, и даже глянул в каталог...

Но не догадался проверить поиском, просто посмотрел, не числится ли игра в разделе «Стиль жизни». А она, оказывается, в разделе Asmodee.

Спасибо за информацию!

snowbody написал 11 лет назад: # скрыть ответы

А что, в русском языке есть такое слово "таймлайн"?

arormala написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Да, как минимум с тех пор, когда Фейсбук выкатил таймлайн.

snowbody написал 11 лет назад: #

Какой такой "фейсбук", only лицокнига! :)

Gravicapa написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Была куча вариантов перевода, решили остановиться на "транскрипции". :) АСМоди тоже одобрили этот вариант...

Собственно, это же я почти все материалы для локализации подготавливал, можешь гнусить в мою сторону - почти все косяки перевода в данной версии мои, кроме оформления :)

sputnik1818 написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Ну и правильно сделали, что оставили в русском Таймлайн. Слово-то хорошо звучит

Gravicapa написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Это "да"...
Была "Петля времени","Линия времени", "Машина времени", "Лента времени" и комбинации из этих слов :)

snowbody написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Видно, что не долго думали. Раз даже варианта "Хронология" нет в приведенном тобой списке.

Gravicapa написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Думали, думали. Полтора месяца воевали с издателем - локализация, к сожалению, это не перевод правил - там необходимо ещё учитывать пожелания издательства, тематику, вид коробки, размеры надписей и т.д. Компьютерную версию два раза "кастрировали", так как текст весь не лез, а прокрутку, им видите ли, для русского перевода не сделать было...

Не всё так просто, как ты думаешь...

snowbody написал 11 лет назад: #

Да что вы такое говорите! :) Не по наслышке знаю как тяжело работать именно с Asmodee. Но "таймлайн"... все равно звучит более чем коряво. Тогда логично просто оставить "Таймлай: ивентз" и "Таймлайн: инвеншенз". Тоже вариант.
P.S. Я по-моему уже говорил, но повторю, "прекрати считать всех вокруг недалекими людьми"...

sputnik1818 написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Вариант Хронология не привлекательный. Мне, например, он напоминает не особо приятное Хроника...
Я бы скорее обратил внимание на игру с названием Таймлайн, чем Хронологию.

snowbody написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Тут всем не угодишь. Я за сохранение русского языка... насколько это возможно в современных реалиях.

Slim_Slam_Snaga написал 11 лет назад: #

У Крайтона вроде роман так называется в оригинале. Офиц название на русском - Стрела времени.
Таймлайн это тяжело и даже хуже чем Крафтеры

sputnik1818 написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Я тоже, но тут название звучит - кому-то может нет :) Плюс привычка, игра то не особо новинка, её знают уже под именем Timeline. Слово Dominion же при локализации не перевели, хотя могли пойти на принцип :)
Да и предложенный вариант Хронология явно не очень удачен и благозвучен с маркетинговой точки зрения.

ColdFire написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Пусть сами играют в локализацию с дурацким "Таймлайном" вместо какой-нибудь "Линии Времени", с изменённым дёшево выглядящим шрифтом, с присобачиванием слова "изобретение" (чего не было в оригинале - было просто название изобретённого объекта\вещи)...

Удачных продаж.

Suflihim написал 11 лет назад: # скрыть ответы

А вот действительно, зачем добавили слово "изобретение" на все карточки? Занимает целую строку, а смысловой нагрузки - ноль.

Daemonis написал 11 лет назад: # скрыть ответы

Там есть какая-то карточка, на которой написано "открытие". Видимо, для различения этих двух ситуаций.

snowbody написал 11 лет назад: #

Но ведь механика игры это никак не учитывает.

Gravicapa написал 11 лет назад: # скрыть ответы

В игре используются карты из 3 наборов. Чтобы отделить наборы, в файле, который был прислан издательством на перевод, были уточнения, к какой категории принадлежит карта. Вопрос был задан: переводить или нет? Ответ: да, переводить, и это будет напечатано на картах.

Надеюсь ответил на вопрос...

snowbody написал 11 лет назад: #

От этого они начали где-то использоваться в элементах механики?

snowbody написал 11 лет назад: #

Слово "доминион" давно присутствует в нашем языке.