Meerple

Meerple написал 12 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #
Вычитка глава 2

Остальное внёс.

В это части, мне кажется, лучше не стало :/
С.6 Фиолетовую 2, соответствующую Особому наплыву в Комнате стражи, хочется опустить чуть ниже.

Meerple написал 12 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #
Вычитка глава 2

Всеми руками "за" интеграцию faq и любую другую переработку, которая сделает сторибук более доступным и прозрачным

Meerple написал 12 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #
Вычитка глава 2

Спасибо!
По форматированию:
- названия спец правил я сознательно не выделял красным; я не вижу, как это помогает в игре, а из общей логики выбивается
- для текста курсивом я делал один стиль, поэтому получилось, что и худ текст светлый, и примечания

По курсиву два варианта:
- делать весь худ текст черным, как предлагал джордано
- переделывать, как в оригинале, - тогда не стоит тратить времени на вычитку, я просто найду все совпадения по "примечание" и заменю по всей книге

Какие предпочтения?

Meerple написал 12 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #
Глава 6

... и седьмую

Meerple написал 12 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #
Глава 6

Выложил шестую главу, т.е. теперь в индизайне есть всё то, что было в фотошопе.
Ура, товарищи!

В связи с этим убрал линки "Кому невтерпёж".

Meerple написал 12 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #

...заработать на этом кучу денег...
...открыть свой МИР ХОББИтов...
...больше ничего не верстать и не переводить...
:)

Meerple написал 12 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #
Вычитка глава 1

Спасибо, исправил!

Meerple написал 12 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #

*дал

Meerple написал 12 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #
Вычитка

Не думаю, что сейчас это критично.
Давай добавим в список задач после вёрстки всей книги.

Meerple написал 12 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #
Вычитка

Лапки - это в английском и в рукописном тексте.
В книгах обычно без кавычек, как в моих оригиналах.

http://www.wikiznanie.ru/ru-wz/index.php/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%B8_%D0%B8_%D0%BF%D1%83%D0%BD%D0%BA%D1%82%D1%83%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8/%D0%97%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D1%8F%D0%BC%D0%BE%D0%B9_%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8

Meerple написал 12 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #
Перевод

Я специально просмотрел, не встречается.
Возможно, встретится в дополнении, но оно меня пока не интересует :)

Meerple написал 12 лет назад к новости Новые приключения мышат: #

Первую книгу сценариев на русском еще не доделали, а тут уже вторая :)

Meerple написал 12 лет назад к фото Рубашка карт.: #

А мне понравилось.
Интересно посмотреть в цвете.

Meerple написал 12 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #
Перевод

Насчет
Each time a mouse finds 1 of the 3 named search cards that have been placed in the quest deck, move the chapter end marker 1 page farther on the chapter track.

Я так понимаю, речь идёт о любой карте из Quest Deck, кроме Тома. Поскольку если игрок вытаскивает Том - это выигрыш.

Т.е. перевод-адаптация в духе:
Каждый раз, когда игрок вытягивает карту из колоды приключений, кроме Мистического тома.....
Примечание: если игрок вытаскивает карту Мистического тома, мыши выполнили задание главы!

Meerple написал 12 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #
Перевод

Я так понимаю, что здесь Quest Deck - это колода для конкретного квеста, т.е. поиска фолианта.
Т.е. по смыслу ближе "колода поиска".

Кроме того, это понятие не встречается в других главах, т.е. ещё лучше - можно думать в направлении "колода с фолиантом", "колода библиотеки", "колода артефактов" и т.п.
Всё это только как направление, эти опции мне не особо нравятся.

Meerple написал 12 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #
Номера глав

Возникла идея добавить номера глав в колонтитулы.
Пригодится или никому не нужно, как думаете?

Meerple написал 12 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #

Извините за задержку, выложил верстку с пятой главой.

В этой главе нет запаса за счёт картинки персонажа. Началось смещение на одну страницу. Пришлось также перенести картинку Неза из предыдущей главы.

Meerple написал 12 лет назад к новости Знак качества. The Dice Tower Awards 2012: #

Ну любит вессел миниатюры и звездные войны, вот и результат

Meerple написал 12 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #

У нас одетый энтузиазм!

Meerple написал 12 лет назад к мысли на тему Miniature Market отжигает, или...!?: #

А как посчитали стоимость доставки? Как за одну большую?

Meerple написал 12 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #
Вычитка

Спасибо внёс. Выложу со след. редакцией.
Думаю, не исправить ли потом автозаменой кавычки на « ». Вроде как так правильно.

Meerple написал 12 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #

В любом случае хорошо бы оперативно определиться, чтобы не перевёрстывать главы, которые в процессе..

Meerple написал 12 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #

Да, больше страниц + я писал ниже:
Другая компоновка, трудно найти соотв страницу в оригинале, трудно проверять

Meerple написал 13 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #

Добавил главу №4.
На стр. 25 можно посмотреть, что будет, если использовать 12 шрифт вместо 10 с меньшим расстоянием между строками и 90% ширины.
Я не в восторге, но вариант, если нужно крупнее..

Meerple написал 13 лет назад к мысли на тему Самодельный трекинг посылок, или Туда и Обратно: #

Во всех, где я летал в последнее время, все равно требуют включить авиарежим.

С заграницей могут быть еще две проблемы:
- помнится, из штатов запрещали пересылать аккумуляторы авиапочтой
- часто рассказывают истории, как включенные девайсы принимали за бомбу; будет обидно, если посылку вскроют из-за такой мелочи

Meerple написал 13 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #
Много букв

Распечатал тоже оба (Fit to page).

Размер в правилах и сценариях получился плюс-минус одинаковый.

Ради интереса, сравнил с журнальным. Очень похоже, но в журнале более узкий и меньше расстояние между строками.

Можно попробовать подобрать более узкий шрифт и уменьшить отступ между строками. Получится крупнее при похожей вёрстке.

Пробовать такой вариант или думаешь, что нужно существенно крупнее?

Meerple написал 13 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #
Много букв

Странно, т.к. в Книге правил - 9,5, а в Книге сценариев - 10

Meerple написал 13 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #

Добавил верстку главы 3.

Meerple написал 13 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #
Главы 1-6

Спасибо!
Пока что самое узкое место - это я ))

Meerple написал 13 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #

В любом случае, лучше залить куда-нибудь. На sendspace напр.

Meerple написал 13 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #

Я так понял, что речь идёт о распечатке в цвете.

Meerple написал 13 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #

Так я подразумеваю этот:

Горный хрусталь
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%85%D1%80%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C

В плане здравого смысла и реалистичности такого названия тут всё ОК.

Meerple написал 13 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #

Туннели с кристаллами очень режут слух.
Если бы их назвала молва, они бы явно были хрустальными.

Кристальные - уже лучше, но звучит как прозрачные.

Можно вообще подобрать по картинке а-ля бирюзовые, голубые и т.п.

Meerple написал 13 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #

Есть возможность распечатать, чтобы проверить читабельность?
Сейчас цвета и фон - как в оригинале, должно быть ок.

Если будет серьёзной проблемой, то лучше уже сделать фон менее агрессивным.

Meerple написал 13 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #

Спасибо! Я надеюсь, появится доброволец на остальной текст.

Meerple написал 13 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #

Crystal Tunnels
Туннели с кристаллами -> Хрустальные туннели
что скажете?

Meerple написал 13 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #
Имена

А разве не Мегги должно быть?
У нас ещё такой же Нез.

Meerple написал 13 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #
Много букв

Ага, огромные мыши.

Сейчас шрифт - ОК?

Meerple написал 13 лет назад к мысли на тему Книга историй Mice and Mystics на русском: #
Кавычки

Всё без кавычек

Meerple написал 13 лет назад к игре О мышах и тайнах: #
Ищем таланты

Нужна помощь в подготовке сторибука на русском.

В первую очередь:
- переводчик для НЕхудожественного текста последних глав
- вычитка pdf по мере того, как выкладываем

Вэлкам:
http://tesera.ru/user/Meerple/thought/283009/